Few things are as much fun as receiving a copy of a book with your name and artwork on the cover in an unrecognizable language. After a bit of sleuthing, I figured out that this is the Icelandic translation of my May 2011 release, Capturing the Commando. It's my first translated edition for Harlequin and my first even Icelandic edition. So I thought it would be fun to share!
Sorry for the poor scan. My scanner's on its last legs.
Bumping this up for Halloween, a few ghosts who might startle you--bestsellers, Pulitzer, Nobel, and Oscar winners--writer's writers who moonlighted...
Katherine Anne Porter
In 1962, Porter's novel Ship of Fools sailed to the bestseller list and in 1966, she won a Pulitzer and a National Book Award for her Collected Stories. But her first published work was My Chinese Marriage by Mae T. Franking, a memoir about an interracial relationship (something almost unheard of in the 1920s.) Not surprisingly, after Porter became a literary icon, Franking's heirs collaborated on an annotated edition with Porter's name on the cover.
Before he collected his Pulitzer for Lonesome Dove or his Oscar for...what was it--Terms of Endearment or his adaptation of Brokeback Mountain?--anyway, long before he was Larry McMurtry, he was the invisible hand behind several books, including Daughters of the Tejas by Ophelia Ray.
Steven King, Neil Gaiman, and many other co…